Heinrich Heine – der Dichter
Heine sagt sehr bissige Sachen, und seine Witze treffen ins Schwarze. Man hält ihn für von Grund auf böse, aber nichts ist falscher; sein Herz ist so gut wie seine Zunge schlecht ist. Er ist zärtlich, aufmerksam, aufopfernd, in der Liebe romantisch, ja schwach, und eine Frau kann ihn unbegrenzt beherrschen.“– George Sand
Heinrich Heine gilt als der letzte große Dichter der Epoche Romantik und zugleich als ihr Überwinder. Seine Wortgewandtheit und sein leichter eleganter Stil machten ihn ebenso berühmt wie seine ironisch-kritischen politischen Aussagen. Später wurde ihm teils eine an Hochmut grenzende lyrische Subjektivität vorgeworfen. Bis heute wird Heine zwiespältig wahrgenommen, u.a. wurde seine Vaterlandskritik als Verrat gewertet. Etliche von Heines romantischen Gedichten sind durch die Vertonungen von Schumann, Schubert und Mendelssohn Bartholdy weltberühmt geworden.
Heinrich Heine wurde 1797 als ältester Sohn von vier Kindern des jüdischen Textilkaufmanns Samson Heine und Elisabeth van Geldern in Düsseldorf geboren. 1814 verließ er das Gymnasium ohne Abschluss, absolvierte im Folgejahr ein kaufmännisches Praktikum und machte 1816 eine Lehre im Bankhaus seines Onkels in Hamburg. 1817 veröffentlichte Heine unter einem Pseudonym erste Gedichte. Zwei Jahre später eröffnete er einen Tuchhandel in Hamburg, den er bald wieder schliessen musste. Daraufhin immatrikulierte er sich in Bonn für Jura, hörte aber ebenso philosophische, philologische und historische Vorlesungen u.a. bei Ernst Moritz Arndt und August Wilhelm Schlegel. Ein Jahr später wechselte er nach Göttingen und darauf nach Berlin. Hier erlangte er Zutritt zum Salon von Rahel Varnhagen, wo er mit Geistesgrößen wie Humboldt, Hegel, Ranke, Bettina von Arnim, Fouqué und Chamisso verkehrte.
1822 erschienen offiziell Heines erste „Gedichte“ und die Sammlung „Tragödien nebst einem lyrischen Intermezzo“ (1823) entstand. 1824 unternahm Heine seine Harzwanderung, die er dichterisch verarbeitete und 1825 als sein berühmtes Werk „Harzreise“ veröffentlichte. Inzwischen machte er sein juristisches Examen, promovierte und ließ sich protestantisch taufen, um bessere Berufsaussichten zu bekommen. 1826 erschien der erste Teil der „Reisebilder“ und das sehr berühmte „Buch der Lieder“ mit der „Loreley“. Der zweite Teil der „Reisebilder“ wurde veröffentlicht, während in Österreich und in Teilen Deutschlands der erste Teil bereits verboten wurde. Kurzzeitig arbeitete Heine in dieser Zeit als Redakteur in München.
Im Jahr 1831 zog Heine der grösseren Freiheiten wegen nach Paris um.
Dort ist er schnell gut bekannt mit Literaten wie Victor Hugo, Honore de Balzac, George Sand und Alexandre Dumas, die dann 1838 auch zum Schutz ihrer Urheberrechte den ersten französischen Schriftstellerverband gründen – den Societe de Gent de lettres. Auch trifft er in Paris den jungen deutschen Journalisten Karl Marx und dessen Freund und Förderer Friedrich Engels.
Aus Frankreich korrespondierte er für die „Allgemeine Zeitung“ des Cotta Verlags. 1832 schrieb Heine „Französische Zustände“ und 1833 erschien der erste Teil „Zur Geschichte der neueren schöneren Literatur in Deutschland“. 1835 erschien „Die romantische Schule“.
In Deutschland wurden Heines Werke und die aller jüdischen Schriftsteller Mitte der 1830er-Jahre verboten. Die französische Regierung gewährte ihm als Emigranten daraufhin eine Pension. Zu Beginn der 1840er-Jahre radikalisierte sich Heines Ton immer mehr: er machte als einer der ersten deutschen Dichter auf die Folgen der einsetzenden Industriellen Revolution aufmerksam und thematisierte das Elend der Arbeiterklasse. 1844 erschien der Band „Neue Gedichte“ mit „Deutschland – Ein Wintermärchen“. Aufgrund der äußerst kritisch-zynischen Untertönen wurde dieses Werk in Deutschland umgehend verboten.
1841 heiratete Heine Crescentia Eugenie Mirat („Mathilde“), die er 1834 kennengelernt hatte. Wenige Jahre nach der Hochzeit wurde Heines bereits labiler Gesundheitszustand so schlecht, dass er auch einmal unglücklicherweise im Louvre zusammenbrach. 1851 und 1854 erschienen noch „Romanzero. Der Doktor Faust“ und „Vermischte Schriften“, bevor Heine im Februar 1856 starb.
Sein Freund, der Philologe Frédéric Baudry überlieferte laut dem Tagebuch der Brüder Edmond und Jules de Goncourt die letzten Worte des Dichters, die er an Mathilde gerichtet habe. Als Heine gehört habe, dass sie neben seinem Sterbebett betete, Gott möge ihm verzeihen, habe er sie unterbrochen: „N’en doute pas, ma chère, il me pardonnera; c’est son métier!“ – „Zweifle nicht daran, meine Liebe, er wird mir verzeihen. Das ist sein Geschäft!“ Drei Tage nach seinem Tod wurde Heine auf dem Friedhof Montmartre beerdigt. Nach seinem ausdrücklichen Willen fand Mathilde, die er zu seiner Universalerbin erklärt hatte, nach ihrem Tod 27 Jahre später ihre letzte Ruhe in derselben Grabstätte. Das im Jahre 1901 erstellte Grabmal ziert eine von dem dänischen Bildhauer Louis Hasselriis stammende Marmorbüste Heines und sein Gedicht :
Wo wird einst des Wandermüden
Letzte Ruhestätte seyn?
Unter Palmen in dem Süden?
Unter Linden an dem Rhein?
Werd ich wo in einer Wüste
Eingescharrt von fremder Hand?
Oder ruh ich an der Küste
Eines Meeres in dem Sand.
Immerhin mich wird umgeben
Gotteshimmel, dort wie hier,
Und als Todtenlampen schweben
Nachts die Sterne über mir.
Heines jüdische Abstammung machte ihm sein Wirken zeitlebens schwer, schon in seiner Studienzeit war er eingeengt und musste sich zur Wehr setzen. Später führten zusätzlich seine systemkritischen Ansichten und sein unverhohlener Spott gegenüber der Obrigkeit dazu, dass ihm regelmäßig Publikationsverbote erteilt wurde.
„Heine riss die Poesie, riss das Wort, aus den dämmrigen Regionen der Klassik und der Romantik und pflanzte sie in die Mitte des Lebens. Ich glaube, er war der erste wahrhaft moderne deutsche Schriftsteller, verwurzelt in seiner Zeit und doch Jahrzehnte, Jahrhunderte, dieser voraus. Dies Leben, spürte er, kann nicht getrennt betrachtet werden von dem sozialen Kampf und den politischen Auseinandersetzungen. In seinem Werk schuf Heine, der Dichter des tiers état, eine Synthese zwischen Leben und Kunst, und er tat das unter den schwierigsten, quälendsten Bedingungen: der Metternich-Reaktion in Deutschland, den Zwängen des Exils, und seines Judentums, der Zugehörigkeit zu einer Minderheit, die damals so wie heute unterdrückt wurde. Die Zwänge, unter denen er arbeiten musste, waren aber auch der Ansporn seines schöpferischen Geistes, und da diese Zwänge, nur leicht verändert, bis heute gelten, tragen sie dazu bei, sein Werk so erschreckend aktuell zu halten und ihm Gültigkeit zu verleihen auch für jetzt.“
Heines deutliche, starke Kritik am Feudalstaat und sein Einfluss auf den damals 25jährigen Karl Marx durch sein Verspoem „Die schlesischen Weber“ stellen ihn in der chinesischen Kulturwissenschaft direkt neben den späteren Autor des „Das Kapital“.
Auch seine langjährige, enge Verbindung zu Marx und Friedrich Engels hat grosse Bedeutung für den chinesischen Blick auf Heine. Es sind Lenin, Marx und Engels auf deren Theorien das kommunistische Riesenreich errichtet wurde.
DER CHINESISCHE HEINRICH HEINE :
克里斯蒂安·约翰·海因里希·海涅(Christian Johann Heinrich Heine,1797年12月13日-1856年2月17日),出生时用名哈利·海涅(Harry Heine),19世纪最重要的德国诗人和新闻工作者之一。海涅既是浪漫主义诗人,也是浪漫主义的超越者。他使日常语言诗意化,将报刊上的文艺专栏和游记提升为一种艺术形式,赋予了德语一种罕为人知的风格上的轻松与优雅。作为批评家、热心于政治的新闻工作者、随笔作家、讽刺性杂文作家、论战者,他既受喜爱,又遭惧怕。他是作品被翻译得最多的德国诗人中的一员。海涅最广为人知的一首诗可能是由门德尔松为之作曲的通过音乐传播的《乘着歌声的翅膀》。
生平
少年与学徒岁月
人们对于海涅的出生地—杜塞尔多夫並没有疑问,然而确定他确切的出生日期却并非易事。所有与此相关的当时的文献都已在过去的200年中散佚了。根据目前的研究可以确定,哈利·海涅——他出生时的名字——生于1797年12月13日。
哈利是布商萨姆逊·海涅和他的妻子贝蒂(本名佩拉)的四个孩子中最大的一个。他成长于一个逐渐与社会融合的、受启蒙思想影响的犹太家庭,在受到晚期启蒙运动思想影响的杜塞尔多夫中学接受教育。上中学时,海涅就写下了他的第一批诗歌。1814年,他未获毕业证书就离开了中学。根据家族的传统,他要到一所商业学校,为从事商人一职做准备。
1815年到1816年,海涅首先在法兰克福的银行家林兹考普夫那里实习,后来又到他富有的叔叔所罗门·海涅的位于汉堡的银行工作。所罗门跟兄弟萨姆逊相反,在生意方面非常成功,他收留了侄子。海涅一直受到叔叔的经济资助,直到叔叔1845年去世,尽管后者不怎么理解他对文学的兴趣。他叔叔的“名言”流传了下来:“假如他能学点正经东西,他就不用写书了。”
因为海涅对财务往来既没有兴趣又没有天赋,最后,他的叔叔为他开了一家布店。但是“哈利公司”很快就不得不登记破产。这位店主在那时就已经偏爱诗艺了。哈利对表妹阿梅莉的徒劳的爱情也没能使家庭更和睦。后来他在《歌集》中将这段未获回报的衷情加工成了浪漫主义的情诗。他在诗歌《Affrontenburg》中描述了叔叔家中压抑的气氛,置身其中,他感到自己越来越不受欢迎。也许正是家庭不和使得所罗门·海涅决定迁就侄子的愿望,让他远离汉堡,去上大学。
在波恩、哥廷根与柏林的求学生涯
尽管海涅对法学没有特别的兴趣,1819年,他开始了法学的学习。起先,他在波恩注册,在那里,奥古斯特·威廉·施莱格尔是他的老师之一。
1820年的冬季学期,他来到哥廷根大学,在那里,他参加了一个学生组织。然而,仅仅在1821年1月,他就被迫离开了学校和这个组织。起因是一场决斗。那时极力想隐瞒自己出身的海涅,因为身为犹太人而被一个同学侮辱,他向此人要求决斗。学校为此开除他一学期的学籍,也正为此,学生组织因为他的“不良行为”而开除了他。其实海涅确实去过妓院,但是这在当时的学生中间是相当普遍的。因此,一些传记作家认为这样的理由不过是借口,用来掩盖真实的反犹主义的动机。
这次事件后,海涅去了柏林。1821年至1823年,他在柏林学习,听过黑格尔讲课。不久,他接触到了城里的文人圈子,成了列文和冯·恩瑟沙龙的常客。1822年,他从柏林出发,到波兰中西部城市波兹南旅游。在那里,他第一次遇见了进行爱与慈善运动的犹太人。一方面,他受到了他们的吸引,一方面,他又无法同他们一样。在他皈依基督教的两年前,他写道:“我也没有勇气留一部胡子,让人用犹太德语在后面叫我。”
洗礼和普拉腾事件
还是在哥廷根,海涅1825年获得法学博士学位。此前不久,他接受了新教的洗礼,有了克里斯蒂安·约翰·海因里希这个名字。从此以后,他就叫自己海因里希·海涅。在他的家人面前,他竭力将受洗的事保密。他对宗教相当无所谓,只将受洗证明当成“欧洲文化的入场券”。然而他必须确定,许多欧洲文化的承载者仍不把一个像他这样受过洗的犹太人看成他们的同类。
当诗人奥古斯特·格拉夫·冯·普拉腾因为海涅是犹太人而公开攻击他时,海涅没有被吓退,他把普拉腾是同性恋一事公之于众,令其不能在社会上立足。后来,海涅多次明确抱怨皈依基督教,原因之一就是他预期的结果没有发生。其后的几年里,海涅多次努力——如在慕尼黑——谋求国家公职。因为这些尝试都失败了,他做出了一个在当时的条件下相当不寻常的决定,通过当自由职业作家赚取生活费。
最初的文学上的成功
海涅1821年就已经在柏林出版了第一批诗歌。接着,在1823年出版了一些悲剧,包括一部抒情插曲。1824年出版了39首诗歌的合集,其中有海涅在德国最脍炙人口的作品《罗蕾莱》。同年,在哈尔茨山旅行期间,他到魏玛拜访了他极为敬仰的约翰·沃尔夫冈·冯·歌德。两年前,他就把第一部诗集题词寄给过这位枢密顾问。但这次访问令海涅相当失望,因为他自己——与他的禀性相反——表现得既拘谨又笨拙,而歌德只是礼貌、带有距离地接待了他。
1826年海涅出版了他的哈茨山旅行见闻。同年他开始了和汉堡的霍夫曼和坎普出版社的生意关系。尤利乌斯·坎普应该一直是海涅的出版商,直到海涅去世。1827年10月,他出版了诗集《歌集》,这部作品奠定了海涅的声誉,它直到现在仍受到喜爱。这些和以后的一些诗歌——它们被多次配上曲调,如在舒曼的歌曲集《诗人之爱》中——的浪漫的、常带有民歌风情的风格,不仅仅打动了当时读者的心。那些诗歌,如《美丽的五月》,《一个少年爱一个少女》,拨动着海涅同时代人和二十一世纪读者的心弦。
但是海涅很快超越了浪漫主义风格。他用讽刺性的手段破坏它,也将浪漫主义诗歌的艺术特征运用于有政治内容的诗歌。他把自己称为一个“逃跑的浪漫主义者”。
1827年,1828年,海涅到英国和意大利旅行时才第一次见到大海。他在后来的发表于1826到1831年间的游记中描述了他的印象。这一时期的作品有:《北海集》、《卢卡浴场》和《思想·勒格朗集》,后一本书表达了对拿破仑和法国大革命的成就的拥护。在此期间,人们逐渐认识到海涅是一个伟大的文学天才。从19世纪30年代起,海涅的名声开始在德国和欧洲传开。
巴黎岁月
海涅因为他的政治观点而越来越多地受到攻击,尤其是在普鲁士,而他对德意志的书报检查制度也感到厌恶,所以,海因利希·海涅1831年在法国七月革命爆发之后去了巴黎。他在这里开始了生活与创作的第二个阶段。终其一生,海涅都思念着德意志。但他只能再见祖国两次了。最后,巴黎成了海涅的流亡地,因为他的作品——还有他以后所有的作品——1833年在普鲁士被禁;1835年,根据法兰克福联邦议会的决议,在所有德意志联邦的成员国被禁。那些“青年德意志”组织的诗人的命运也是如此。联邦议会的决议中写道,这个组织的成员的目的在于“用各个阶层都能接受的文学形式肆无忌惮地攻击基督教,贬低目前的社会状况,破坏所有的纪律与道德。”
但是,1832年,海涅就通过为歌德和席勒的出版商约翰·腓特烈·科塔的奥斯堡汇报写巴黎通讯找到了新的收入来源。海涅这段时间的报刊专栏文章于1833年以《法国的状况》的书名出版。
这一年,疾病的初步症状——麻痹、头疼、视力减退——显现了出来,这种病让他在生命的最后八年被禁锢在了床榻上。
但他首先享受着巴黎的生活。他遇见了空想社会主义者圣西门和法国、德意志文化生活中的大人物,如:赫克托·柏辽兹,路德维希·波纳,弗雷德里克·肖邦,乔治·桑,大仲马和亚历山大·冯·洪堡。
这个世界性的大都市在随后的几年里给了海涅以灵感。他写出了大量的杂文、政论文章、论战文章、专题文章、诗歌和散文。在《法国的状况》一类的作品中,他努力把法国的情况介绍给德国人,把德国的情况介绍给法国人。
海涅比多数人更早地意识到了德意志民族主义的破坏性特征,它与法国的民族主义不同,没有跟民主和人民主权意识结合在一起。
他在那些年里的重要作品有《论浪漫派》(1836),《论路德维希·多纳》(1840)以及小说片断《巴哈拉赫的拉比》(1840)。1841年,他和他1834年认识的鞋类售货员欧仁妮·克莱仙蒂亚·米拉结了婚。他爱玛蒂尔德——他对她的昵称——的原因之一很特殊:她不懂德语,甚至在婚后的很长一段时间内都不清楚她的丈夫是一个多么伟大的诗人。
1843年,海涅写下了《夜思》一诗,它开头的句子经常被人引用:
当我在夜里想到德国,
我便不能安睡。
在诗中,让海涅不能安睡的,是德国的政治状况,更是他对他独居德国的老母的担忧。为了再次见到母亲并把妻子介绍给她,海涅于1843年和1844年最后两次来到德国。那时他结识了卡尔·马克思和斐迪南·拉萨勒。后来海涅参与了马克思的《前进报》和《德法年鉴》的工作。
40年代中期,海涅写下了伟大的叙事诗《阿塔·特罗尔》和由他的第二次德国之行激发产生的《德国,一个冬天的童话》。
失败的革命
作为坚定的民主主义者,海涅欢迎1848年发生在整个欧洲的革命,尤其是德国的四月革命。但很快,随着革命的发展,他就失望地不再关心它。因为支持共和制—民主制国家形式的人一开始就是少数。在法兰克福国家议会对建立一个王权世袭的民族君主国家的尝试中,他只看到企图复兴1806年崩溃的神圣罗马帝国的无用的、浪漫的政治幻梦。
在革命的第二股浪潮,即1849年春夏的有力的民主革命被镇压之后,海涅心灰意冷地写下了《在1849年十月》一诗。
床褥坟墓
1848年2月,巴黎爆发革命的同一个月,海涅的身体垮了。他的从1845年明显加剧的神经痛将他永远地固定在了病床上。海涅本人相信,他得的是梅毒,但他被详细记录下的病程说明他得的是多发性硬化症。在几乎瘫痪的情况下,他在自己命名的“床褥坟墓”中度过了八年,直到去世。
在此之前,海涅对宗教已经有了一种更温和的评价,在1815年的遗嘱中赞成对人格化神的信仰,但他却没有再接近一个教堂或犹太教。
海涅精神上的创造力在他痛苦的卧床岁月中并没有减弱。由于他已经无法自己书写,他就向秘书口授诗歌和文章。这样,在1851年10月,他出版了诗集《罗曼采罗》,1854年出版了他的政治遗言《卢苔齐娅》。
尽管病痛缠身,海涅却没有失去幽默与激情。在他生命的最后几个月,来自布拉格的女崇拜者艾尔瑟·克里尼兹——他温柔地将她称为“美容斑”——的多次拜访减轻了他的痛苦。他叫她“被爱慕的荷花”,但这种爱慕由于他的衰弱的身体只发生在精神层面。
巴黎蒙马特墓地的海涅半身像
1856年2月17日,海涅离开了世界。三天后,他被葬在法國蒙马特的墓地。27年后,根据诗人的愿望,玛蒂尔德也在这里找到了永久的居所。在1901年树立的海涅的墓碑上装饰着丹麦雕塑家路易斯·哈瑟里斯制作的大理石海涅半身像和这位诗人的诗《哪里?》
德国,一个冬天的童话
政治抒情长诗《德国,一个冬天的童话》(1844)是1843年10月海涅流亡法国12年之后第一次返回德国的产物。分别日久,海涅回到日夜眷念的祖国,但出现在诗人面前的祖国,依然是四分五裂、停滞不前,封建反动统治依然如故,进步的社会运动惨遭镇压。对此,海涅非常愤懑。于是,他写出了《德国,一个冬天的童话》,利用梦境、幻想、童话和传说,对德国的封建反动制度进行揭露、讽刺和鞭挞,指出它腐朽、没落和灭亡的必然趋势。
长诗题名的寓意
在海涅看来,德国的现存制度腐朽而落后,而德国反动政府还企图用假象、伪善与诡辩来掩盖自己的腐朽,将德国的封建制度长期保存下去,这只能是一个不切实际的童话般的幻想。既是幻想,就必然要破灭,德国的现存制度是注定要灭亡的。这就是长诗题目的寓意所在。诗人又用一切生机都已死灭的萧条的冬天来象征德国社会的昏睡与停滞,所以在“童话”前加上了“冬天”的形容语。
长诗的思想内容
《德国,一个冬天的童话》是一篇诗体游记,共27章。海涅通过叙述他在德国土地上的一次旅行,反映了德国的现实。第一章开始写诗人经过12年流亡生活回到祖国时的激动心情,但诗人听到的依然是反动浪漫主义绝望的曲调。与之相对立,诗人唱出了一支宣传早期社会主义思想的“新的歌”。从第二章开始,诗人就对德国的封建反动统治,特别是普鲁士的政府、军队、天主教会、德国的自由主义派别和庸俗的资产阶级市侩等进行攻击。长诗的结尾与第一章相呼应,表达了诗人的信念:“伪善的老一代在消逝”,“新一代正在生长”。
首先,长诗抨击了德国的、特别是普鲁士的封建统治,抒发了诗人对它的刻骨仇恨。普鲁士与沙皇俄国结成“神圣同盟”镇压革命,摧残进步势力,复辟封建制度。普鲁士反动统治者在国内实行专制主义,控制和操纵德意志联邦议会及其他各邦,是德意志联邦实际上的统治者。海涅对它充满了深刻的敌意。长诗无情地揶揄了普鲁士的书报检查制度,在戏谑性的描写里暴露了普鲁士豢养的军队、宪兵的愚昧和顽固,并尖锐地揭露出教会是封建统治的精神支柱,科隆大教堂是禁锢人民精神的牢狱。尤其引起诗人痛恨的是普鲁士国徽上的鹰,它是普鲁士的象征。诗人号召受到法国资产阶级思想影响的莱茵人民对准它进行射击,并希望人民起来用暴力推翻普鲁士的反动统治。
其次,长诗通过封建帝王的幽灵——红胡子大帝的传说,抨击了弥漫于德国社会的反动倒退的逆流,批判了德国的自由主义派别。红胡子大帝的传说在德国流传甚广,封建反动统治者用它来美化君主制,流露出他们妄想通过普鲁士王朝战争来统一德国的企图。资产阶级自由主义者完全把他们统一德国的幻想寄托在普鲁士君主身上,因此红胡子大帝就成了他们梦想中的皇帝。小资产阶级激进派也梦想德国人民可以通过一个君主来得到统一和解放。在长诗中,海涅通过梦中与红胡子大帝的对话以及对它周围环境的描写,以极其尖锐的讽刺形式,戳破了这个梦幻性的传说,使它露出了君主复辟的反动内容。诗人还对自由主义者所宣扬的民族主义、浪漫主义、国粹主义进行了严厉的批判。
第三,长诗通过汉堡守护女神的形象讽刺了德国资产阶级的软弱、中庸以及对封建势力的妥协。长诗中汉堡守护女神汉莫尼亚的形象,体现了德国资产阶级的特点。她美化德国的过去,对于它的逝去表示惋惜。她向诗人夸耀:现在“我们正在进步”,书报检查也不再严格,儿孙们吃得饱、喝得够。由于资产阶级和封建反动势力的妥协与合流,那么德国的将来,必是36个“粪坑”继续存在,散发着令人窒息的臭气。这正是德国资产阶级所希望的。与之针锋相对,海涅指出:“不能用玫瑰油和麝香”来治疗德国的“重病沉疴”,表明要用革命手段变革社会的态度。长诗抒发了诗人盼望德国革命早日到来的迫切心情和做一个革命者的坚定信念。
第四,诗人批判了德国的消极浪漫主义对人民的欺骗,号召人民起来,自己创造幸福生活。诗人回到祖国,听到的依然是消极浪漫主义用来欺骗人民的“断念歌”和“催眠曲”,与之相对立,诗人唱出了一支新的歌,更好的歌,号召人民不要再等待什么“天国的幸福”,而要在地上建立起天国:“我们我在地上幸福生活,我们再也不要挨饿。”诗人热烈期望欧洲革命的到来。对祖国与欧洲未来革命的向往,使诗人产生了强大的力量。
《德国,一个冬天的童话》最显着的特色就是在描写德国的现实时,时时飞腾到幻想的境界,又不时地回到现实生活的描绘中来。现实与幻想相交织,构成了长诗十分独特的风格。在长诗里,诗人写了那么多的梦境与幻想,但这些梦境与幻想却是植根于现实基础上的,从梦境与幻想中可以看到德国的现实与诗人的思想。
长诗对德国社会黑暗丑恶的现象和各种代表人物进行了尖锐、辛辣、广泛而又深刻的讽刺。它的锋芒达到了社会历史的各个方面,发挥了巨大的战斗威力。虽然都是讽刺,但由于讽刺对象不同,表现的风格也不同。由于讽刺的运用,大大加强了长诗鞭挞、批判封建反动制度的力量,增强了长诗的战斗作用。
必读理由
亨利希·海涅是19世纪上半叶德国文学从浪漫主义转向现实主义时期的重要诗人,他既是浪漫主义的“幻想之王”,又是结束德国浪漫主义、开创德国新诗派的“第一只夜莺”,因此在德国文学史上占有独特的地位。
在海涅的所有作品中,集海涅抒情和政治讽刺艺术于一身的,是他最着名的长诗《德国,一个冬天的童话》。这部长诗,是海涅一生创作的顶峰,也是一部标志着德国浪漫主义新发展、同时又预示着德国现实主义即将登台的里程碑着作。
作品缩写
海涅是歌德之后德国最重要的诗人,海涅的主要着作是其代表作长诗《德国,一个冬天的童话》。长诗通过诗人1843年回汉堡的见闻,揭露和讽刺了德国的封建割据及庸俗专横。
诗人一踏上故土,就唱出一支新歌,表达了他要在大地上建立“天上王国”的理想:人人都过着幸福的生活,“大地上有足够的面包、玫瑰、常春藤、美和欢乐”。
诗人来到亚琛,看到了驿站招牌上的一只象征普鲁士统治的鹰。这只鹰张牙舞爪、恶狠狠地俯视着诗人。瞬间,诗人的内心充满了对它的仇恨,随即愤怒地咒骂和嘲弄了这只“丑恶的凶鸟”。
诗人来到莱茵河畔的科隆市,在朦胧夜色里浏览市容。在审视“阴森森的高高耸起”的科隆大教堂时,他把这座被教会势力当作他们“神圣”的象征、苦心经营了300年之久的大教堂称为统治德国的“精神的巴士底狱”。现在那些教堂协会的无赖们企图继续马丁·路德中断过的建筑,“把这专制的古堡完成”。诗人警告说,这个企图是愚蠢的妄想,因为不久的将来,人们不仅不会把它完成,而且还要把教堂内部当作马圈使用。
诗人离开科隆,乘车经过可爱的密尔海木到哈根,接着又从翁纳城出发继续赶路。诗人半夜经过条顿森林时,车轮脱了轴,驿夫去村里设法修车,诗人独自留在森林里。诗人的四周是一片狼嗥声。诗人把狼的嗥叫看作是对自己表示敬意,于是便摆好了姿势,用深受感动的态度对“狼弟兄们”发表慷慨演说:“我感谢你们的信任——你们对我表示尊敬,这信任在每个考验的时候,都有真凭实据可以证明。”诗人尖锐驳斥了关于他背叛革命与敌人妥协的言论,明确申述自己的革命立场:“我不是羊,我不是狗,我不是大头鱼和枢密顾问——我永远是一只狼,我有狼的牙齿和狼的心。”
诗人经过帕德博思,回忆起了老保姆讲的关于红胡子皇帝的传说。在梦中诗人向红胡子皇帝讲述法国大革命,当讲到国王路易十五和王后被绞死时,红胡子皇帝怒火满腔,他说这些行动违背了一切礼仪。对诗人直接称他为“你”,也大发雷霆,指责他是大逆不道。诗人与红胡子皇帝的分歧越来越大,最后,他气得大声喊叫起来:“你只不过是一个古老的神异。去睡觉吧,没有你,我们也要解救自己,因为我们根本用不着皇帝。”就在这时,诗人从梦中醒来。
诗人离开明登,经过汉诺威,来到了旅行的最终目的地汉堡。资产阶级庸俗社会现实的守护女神汉莫尼亚与诗人相遇。诗人诉说了自己长年流亡巴黎、怀念祖国的心情。汉莫尼亚这个富有肉感的风骚女人,请诗人喝甘蔗酒浆,用甜言蜜语劝诗人留在德国,不要去巴黎。她说现在的德国,人民享受着思想自由,只有写书和印书的人才受到限制,没有专制行为,即使是最恶劣的煽动犯,也只有通过法庭才剥夺他的公民权;在监狱里没有一个人因为饥饿而死亡……她认为这些都是美好的现象,是德国的进步。当然,她也有惋惜的地方,那就是再也享受不到古代的“沉思的寂静”和“牧歌的幽情”。她还打开德国“命运之书”,让诗人从她的魔镜里看德国的“将来的时代”。于是,诗人拿开她椅子的坐垫,下面有一个圆洞,突然一股恶臭气扑面冲出,好像烂白菜和臭牛皮煮在一起的气味。诗人连连叫苦。他感到似乎是有人在往36个粪坑(德意志联邦的36个封建诸侯国)里扫粪便。这就是汉莫尼亚向诗人展示的德国未来。诗人被腐臭气熏得昏迷不醒。
最后,诗人指出:“伪善的老一代在消逝”,而“新的一代正在成长”。诗人还警告:“死去的诗人,要尊敬,可活着的,也要爱惜”,如果胆敢得罪诗人,不但要被诗人诅咒,而且还要被关进“但丁的地狱”。